Langues régionales/minoritaires dans l'éducation bi-/plurilingue

Langues régionales/minoritaires dans l'éducation bi-/plurilingue

Bien que le plurilinguisme soit un élément important de nos sociétés modernes, on constate que les enseignants sont souvent peu préparés à gérer les variétés de langue et la variation dans les diverses formes qu’elle peut présenter dans les contextes régionaux européens. Leur travail est également peu reconnu lorsqu’ils cherchent à élaborer des démarches visant à favoriser la compréhension et la reconnaissance de la valeur des langues parlées par leurs élèves qui ne sont pas la variété scolaire officielle ou dominante.

Les différentes activités qui ont eu lieu dans le cadre du projet ont montré la transférabilité dans d’autres contextes des parcours didactiques proposés. Ceux-ci s’appuient sur des activités d’identification des langues et des cultures et de leurs analogies et spécificités, d’écriture collaborative visant l’interculturalité et d’intercompréhension à l’oral. Les supports sont variés et basés sur l’environnement : documents écrits et oraux, correspondance électronique, plateforme, vidéos, films, blogs, etc.

Bien que le plurilinguisme soit un élément important de nos sociétés modernes, on constate que les enseignants sont souvent peu préparés à gérer les variétés de langue et la variation dans les diverses formes qu’elle peut présenter dans les contextes régionaux européens. Leur travail est également peu reconnu lorsqu’ils cherchent à élaborer des démarches visant à favoriser la compréhension et la reconnaissance de la valeur des langues parlées par leurs élèves qui ne sont pas la variété scolaire officielle ou dominante.

Les différentes activités qui ont eu lieu dans le cadre du projet ont montré la transférabilité dans d’autres contextes des parcours didactiques proposés. Ceux-ci s’appuient sur des activités d’identification des langues et des cultures et de leurs analogies et spécificités, d’écriture collaborative visant l’interculturalité et d’intercompréhension à l’oral. Les supports sont variés et basés sur l’environnement : documents écrits et oraux, correspondance électronique, plateforme, vidéos, films, blogs, etc.

EBP-ICI
Handbook
EBP-ICI
Handbook
LES DESTINATAIRES
• Enseignants et formateurs d'enseignants
• Concepteurs de politiques et cadres institutionnels
LES DESTINATAIRES
• Enseignants et formateurs d'enseignants
• Concepteurs de politiques et cadres institutionnels

Le Centre européen pour les langues vivantes (CELV) est une institution du Conseil de l'Europe pour l’excellence dans l’éducation aux langues dans ses 34 Etats membres.
publications téléchargements: http://www.ecml.at/publications.

Le Centre européen pour les langues vivantes (CELV) est une institution du Conseil de l'Europe pour l’excellence dans l’éducation aux langues dans ses 34 Etats membres.
publications téléchargements: http://www.ecml.at/publications.

  Search

Bookmark and Share

Bookmark and Share


 télécharger dépliant

LE KIT DIDACTIQUE
Cette publication présente des supports, des activités et des outils didactiques pilotés ; ceux-ci sont reliés à un cadre théorique associant les langues dominantes et les langues minoritaires ou régionales en Europe et au-delà.
...lire plus


 télécharger dépliant

LE KIT DIDACTIQUE
Cette publication présente des supports, des activités et des outils didactiques pilotés ; ceux-ci sont reliés à un cadre théorique associant les langues dominantes et les langues minoritaires ou régionales en Europe et au-delà.
...lire plus